Logo
John's Language ジョン式語学
    語学コースへ
  1. Home
  2. 各言語の語学
  3. ベトナム語の発音
  • 前舌単母音
  • 中舌単母音
  • 後舌単母音
  • 二重母音
  • 唇子音
  • 歯茎子音
  • そり舌子音
  • 硬口蓋子音
  • 軟口蓋子音
  • 声門子音

発音

u[u]

ベトナム語の母音「u」

日本語の「う」と似ていますが、もっと唇を丸めて前に突き出すのが決定的な違いです。

発音のポイント

① 唇

しっかり丸める

前に軽く突き出す(日本語の「ウ」よりもっと前に)

② 舌の位置

高い位置

舌の後ろを軟口蓋(うしろの上あご)に近づける

舌は緊張した状態(日本語より力が入る)

③ 口の開き

とても小さい

日本語より完全に閉じ気味

④ 息の流れ

すーっと滑らかに

摩擦なし

日本語との違い

日本語「う」は 唇を丸めない ことが多い。

ベトナム語の u は必ず丸めるので別物。

英語 food の “oo” に近い

uによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
u u ù ủ ũ ú ụ

発音

ô[o]

ベトナム語の母音「ô」

日本語の「オー」に近い音ですが、日本語より口を少しすぼめて丸くするのが大切です。

また、日本語と比べて 二重母音にならず、純粋な1つの音 です。

発音のポイント

① 唇

自然に丸める

強すぎず弱すぎず、軽く前に出す

日本語「お」より確実に丸める

② 舌の位置

中高(やや高め)

舌を後ろに引く

力を入れ過ぎずリラックス

③ 口の開き

中くらい

「o(オ)」より少し狭い

④ 息の流れ

滑らか

摩擦なし

日本語の「オ」に近いが よりはっきり丸みがある

日本語との違い

日本語「お」は唇をあまり丸めない

ベトナム語「ô」は 丸める

ベトナム語「ô」は 純粋な母音で、英語の “go” のように「オウ」にならない

ôによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
ô ô ồ ổ ỗ ố ộ

発音

o[ɔ]

ベトナム語の母音「o」

日本語の「オ」に近いですが、もっと口を開いて、少し低い位置で発音する音 です。

また必ず 唇を丸める のが特徴です。

ポイントは、

「ô」より口が開き、音が低く・広い感じになること。

発音のポイント

① 唇

丸めるが、ô より少し広い丸さ

前に強く突き出さない

② 舌の位置

やや低め(中低)

舌を後ろに引きつつ、少しリラックス

ô より下がった位置

③ 口の開き

中くらい〜やや広い

日本語「オ」より少し大きく開くことが多い

④ 息の流れ

滑らか

力みなし

日本語より「オォ」のように広がる感じ

oによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
o o ò ỏ õ ó ọ
Course Image

ベトナム語の挨拶用語

この教材では、日常会話でよく使われるベトナム語の挨拶文を中心に、100の表現を学びました。 「こんにちは」「お元気ですか」「はじめまして」「お帰りなさい」「良い一日を」など、出会い・再会・別れ・気遣い・祝福といった、さまざまな場面で使われる挨拶を網羅しています。

それぞれの文について、

• 日本語による自然な翻訳

• 単語ごとの意味と品詞

• 文の構造

• 実際の会話での使い方や丁寧さの違い

を丁寧に解説しました。

ベトナム語の挨拶は、年齢・立場・人間関係を強く意識する点が特徴です。 本教材を通して、単なる暗記ではなく、「なぜこの言い方を使うのか」「どんな相手に適切か」を理解できるよう構成されています。

初心者の方はもちろん、自然で失礼のないベトナム語を身につけたい学習者にとって、実践的で信頼できる挨拶表現集となることを目指しています。

Course Image

ベトナム語の恋愛用語

本教材では、ベトナム語における恋愛表現を中心に、100文のフレーズを学びました。

あいさつ、気遣い、好意の表現から、深い愛情や将来への想い、安心感や誓いの言葉まで、実際の会話で自然に使われる表現を幅広く取り上げています。

各文については、

• 日本語への自然な翻訳

• 単語ごとの意味

• 品詞(文法的役割)

• 文の構造と使い方

を丁寧に解説し、**意味だけでなく「どうしてその形になるのか」**が理解できるように構成されています。

ベトナム語の恋愛表現は、人称代名詞(anh / em など)や語順によって、ニュアンスや距離感が大きく変わります。本教材を通して、単なる暗記ではなく、相手との関係性を意識した自然で心のこもった表現を身につけることができます。

恋人との会話、メッセージ、告白、愛の言葉をより深く、正確に伝えたい学習者にとって、実用的かつ感情豊かな学習内容です。

    Course Image

    ベトナム語の挨拶用語

    この教材では、日常会話でよく使われるベトナム語の挨拶文を中心に、100の表現を学びました。 「こんにちは」「お元気ですか」「はじめまして」「お帰りなさい」「良い一日を」など、出会い・再会・別れ・気遣い・祝福といった、さまざまな場面で使われる挨拶を網羅しています。

    それぞれの文について、

    • 日本語による自然な翻訳

    • 単語ごとの意味と品詞

    • 文の構造

    • 実際の会話での使い方や丁寧さの違い

    を丁寧に解説しました。

    ベトナム語の挨拶は、年齢・立場・人間関係を強く意識する点が特徴です。 本教材を通して、単なる暗記ではなく、「なぜこの言い方を使うのか」「どんな相手に適切か」を理解できるよう構成されています。

    初心者の方はもちろん、自然で失礼のないベトナム語を身につけたい学習者にとって、実践的で信頼できる挨拶表現集となることを目指しています。

    Course Image

    ベトナム語の恋愛用語

    本教材では、ベトナム語における恋愛表現を中心に、100文のフレーズを学びました。

    あいさつ、気遣い、好意の表現から、深い愛情や将来への想い、安心感や誓いの言葉まで、実際の会話で自然に使われる表現を幅広く取り上げています。

    各文については、

    • 日本語への自然な翻訳

    • 単語ごとの意味

    • 品詞(文法的役割)

    • 文の構造と使い方

    を丁寧に解説し、**意味だけでなく「どうしてその形になるのか」**が理解できるように構成されています。

    ベトナム語の恋愛表現は、人称代名詞(anh / em など)や語順によって、ニュアンスや距離感が大きく変わります。本教材を通して、単なる暗記ではなく、相手との関係性を意識した自然で心のこもった表現を身につけることができます。

    恋人との会話、メッセージ、告白、愛の言葉をより深く、正確に伝えたい学習者にとって、実用的かつ感情豊かな学習内容です。

      Course Image

      ベトナム語の挨拶用語

      この教材では、日常会話でよく使われるベトナム語の挨拶文を中心に、100の表現を学びました。 「こんにちは」「お元気ですか」「はじめまして」「お帰りなさい」「良い一日を」など、出会い・再会・別れ・気遣い・祝福といった、さまざまな場面で使われる挨拶を網羅しています。

      それぞれの文について、

      • 日本語による自然な翻訳

      • 単語ごとの意味と品詞

      • 文の構造

      • 実際の会話での使い方や丁寧さの違い

      を丁寧に解説しました。

      ベトナム語の挨拶は、年齢・立場・人間関係を強く意識する点が特徴です。 本教材を通して、単なる暗記ではなく、「なぜこの言い方を使うのか」「どんな相手に適切か」を理解できるよう構成されています。

      初心者の方はもちろん、自然で失礼のないベトナム語を身につけたい学習者にとって、実践的で信頼できる挨拶表現集となることを目指しています。

      Course Image

      ベトナム語の恋愛用語

      本教材では、ベトナム語における恋愛表現を中心に、100文のフレーズを学びました。

      あいさつ、気遣い、好意の表現から、深い愛情や将来への想い、安心感や誓いの言葉まで、実際の会話で自然に使われる表現を幅広く取り上げています。

      各文については、

      • 日本語への自然な翻訳

      • 単語ごとの意味

      • 品詞(文法的役割)

      • 文の構造と使い方

      を丁寧に解説し、**意味だけでなく「どうしてその形になるのか」**が理解できるように構成されています。

      ベトナム語の恋愛表現は、人称代名詞(anh / em など)や語順によって、ニュアンスや距離感が大きく変わります。本教材を通して、単なる暗記ではなく、相手との関係性を意識した自然で心のこもった表現を身につけることができます。

      恋人との会話、メッセージ、告白、愛の言葉をより深く、正確に伝えたい学習者にとって、実用的かつ感情豊かな学習内容です。