Logo
John's Language ジョン式語学
    語学コースへ
  1. Home
  2. 各言語の語学
  3. ベトナム語の発音
  • 前舌単母音
  • 中舌単母音
  • 後舌単母音
  • 二重母音
  • 唇子音
  • 歯茎子音
  • そり舌子音
  • 硬口蓋子音
  • 軟口蓋子音
  • 声門子音

発音

m[m]

ベトナム語の「m」

日本語の「ま・み・む・め・も」の m音とほぼ同じ です。

しかし、発音方法を正確に説明すると次の通りです。

調音位置(口・舌の位置)

両唇(上下の唇)をしっかり閉じる

舌はリラックスしており、どこにも触れない

口から空気は出ず、鼻から空気が出る(鼻音)

声帯

有声音(声帯が震える)

口の形

唇をしっかり閉じるが、力を入れすぎない

自然な唇の閉じ方

音のイメージ

日本語の「ま・み・む・め・も」の m と同じ

英語の mother の m に近い

mによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
i mi mì mỉ mĩ mí mị
y my mỳ mỷ mỹ mý mỵ
ê mê mề mể mễ mế mệ
e me mè mẻ mẽ mé mẹ
ư mư mừ mử mữ mứ mự
ơ mơ mờ mở mỡ mớ mợ
a ma mà mả mã má mạ
u mu mù mủ mũ mú mụ
ô mô mồ mổ mỗ mố mộ
o mo mò mỏ mõ mó mọ

発音

p[p]

ベトナム語の「p」は語末のみ

日本語のパ行の「p」と違って、

ベトナム語では 語頭(はじめ)にはほとんど出ない

語末の 閉鎖音(プッと止める音) として使われる

発音方法(詳しい口と舌の説明)

唇

上下の唇をしっかり閉じる

空気をためる

しかし、絶対に開かない(破裂させない)

舌

リラックス状態

何にも触れない

空気(息)

完全に止める

「パッ」と破裂させる日本語の音とは違う

息を出さずに止めるだけ

声帯

無声音(声帯を震わせない)

音のイメージ

英語の “stop” の最後の p を「破裂させないまま終わらせる」感じ

日本語の「プッ」の プ を放出せず、止めるだけ

pによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
i pi pì pỉ pĩ pí pị
ê pê pề pể pễ pế pệ
e pe pè pẻ pẽ pé pẹ
ư pư pừ pử pữ pứ pự
ơ pơ pờ pở pỡ pớ pợ
a pa pà pả pã pá pạ
u pu pù pủ pũ pú pụ
ô pô pồ pổ pỗ pố pộ
o po pò pỏ põ pó pọ

発音

b[ɓ]

ベトナム語の b は、日本語の バ行の「b」 に近いですが、もっと 短くて軽い 音です。

英語よりも 息が弱め で、破裂が小さいのが特徴です。

発音方法(詳しい口・舌の説明)

調音位置(口や唇)

上下の唇をしっかり閉じる

すぐに開いて音を作る

舌の位置

特別な動きなし

リラックスしたまま

上にも、歯にも、どこにも触れない

息

少しだけ溜める

破裂するときは 弱め(日本語の「ば」と近い)

英語の b のように強く「ブッ」とはならない

声帯

有声音(声帯が震える)

音の特徴

日本語の「ば」に近い

英語より軽い

息の量が少ない

非常にクリアで短い音

bによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
i bi bì bỉ bĩ bí bị
ê bê bề bể bễ bế bệ
e be bè bẻ bẽ bé bẹ
ư bư bừ bử bữ bứ bự
ơ bơ bờ bở bỡ bớ bợ
a ba bà bả bã bá bạ
u bu bù bủ bũ bú bụ
ô bô bồ bổ bỗ bố bộ
o bo bò bỏ bõ bó bọ

発音

ph[f]

ベトナム語の ph は、綴りは「p+h」ですが、実際の発音は 英語の f と全く同じです。

「フ」の強い無声音 に近いです。

発音方法(口・舌の詳しい説明)

唇と歯の位置

下唇 を 上の前歯 に軽く当てる

完全には噛まない

少しすき間を作る

舌

特に使わない

リラックスして下に置く

息の流れ

連続した息を前に出す

摩擦音(スーッ、フーッという音)を作る

日本語の「ファ・フィ・フ・フェ・フォ」に近い

声帯

無声音(声帯は震えない)

音のイメージ

英語の f と完全に同じ

日本語より 摩擦が強い「フ」

phによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
i phi phì phỉ phĩ phí phị
ê phê phề phể phễ phế phệ
e phe phè phẻ phẽ phé phẹ
ư phư phừ phử phữ phứ phự
ơ phơ phờ phở phỡ phớ phợ
a pha phà phả phã phá phạ
u phu phù phủ phũ phú phụ
ô phô phồ phổ phỗ phố phộ
o pho phò phỏ phõ phó phọ

発音

v[v]

ベトナム語の v は、基本的に英語の v と同じ 音です。(北部発音の標準)

南部では 英語の y(「や」系) に近くなることもありますが、学習者はまず 英語の v として覚えるのが安全です。

発音方法(日本語で詳しく解説)

唇と歯の位置

下唇 を 上の前歯 に軽く当てる

噛まずに “軽く触れるだけ”

舌の位置

リラックスして下に置く

舌は音作りにほぼ関与しない

息の流れ

連続した息を前に出す

軽い摩擦音を作る

日本語の「ヴ」より自然で英語の v に近い

声帯

有声音(声帯が震える)

音のイメージ

英語の v と同じ

日本語の「バ」「ヴァ」とは違い、もっと 歯と唇の摩擦 を意識する

南部だと 「や行」 に近づくことがある

vによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
i vi vì vỉ vĩ ví vị
ê vê về vể vễ vế vệ
e ve vè vẻ vẽ vé vẹ
ư vư vừ vử vữ vứ vự
ơ vơ vờ vở vỡ vớ vợ
a va và vả vã vá vạ
u vu vù vủ vũ vú vụ
ô vô vồ vổ vỗ vố vộ
o vo vò vỏ võ vó vọ
Course Image

ベトナム語の挨拶用語

この教材では、日常会話でよく使われるベトナム語の挨拶文を中心に、100の表現を学びました。 「こんにちは」「お元気ですか」「はじめまして」「お帰りなさい」「良い一日を」など、出会い・再会・別れ・気遣い・祝福といった、さまざまな場面で使われる挨拶を網羅しています。

それぞれの文について、

• 日本語による自然な翻訳

• 単語ごとの意味と品詞

• 文の構造

• 実際の会話での使い方や丁寧さの違い

を丁寧に解説しました。

ベトナム語の挨拶は、年齢・立場・人間関係を強く意識する点が特徴です。 本教材を通して、単なる暗記ではなく、「なぜこの言い方を使うのか」「どんな相手に適切か」を理解できるよう構成されています。

初心者の方はもちろん、自然で失礼のないベトナム語を身につけたい学習者にとって、実践的で信頼できる挨拶表現集となることを目指しています。

Course Image

ベトナム語の恋愛用語

本教材では、ベトナム語における恋愛表現を中心に、100文のフレーズを学びました。

あいさつ、気遣い、好意の表現から、深い愛情や将来への想い、安心感や誓いの言葉まで、実際の会話で自然に使われる表現を幅広く取り上げています。

各文については、

• 日本語への自然な翻訳

• 単語ごとの意味

• 品詞(文法的役割)

• 文の構造と使い方

を丁寧に解説し、**意味だけでなく「どうしてその形になるのか」**が理解できるように構成されています。

ベトナム語の恋愛表現は、人称代名詞(anh / em など)や語順によって、ニュアンスや距離感が大きく変わります。本教材を通して、単なる暗記ではなく、相手との関係性を意識した自然で心のこもった表現を身につけることができます。

恋人との会話、メッセージ、告白、愛の言葉をより深く、正確に伝えたい学習者にとって、実用的かつ感情豊かな学習内容です。

    Course Image

    ベトナム語の挨拶用語

    この教材では、日常会話でよく使われるベトナム語の挨拶文を中心に、100の表現を学びました。 「こんにちは」「お元気ですか」「はじめまして」「お帰りなさい」「良い一日を」など、出会い・再会・別れ・気遣い・祝福といった、さまざまな場面で使われる挨拶を網羅しています。

    それぞれの文について、

    • 日本語による自然な翻訳

    • 単語ごとの意味と品詞

    • 文の構造

    • 実際の会話での使い方や丁寧さの違い

    を丁寧に解説しました。

    ベトナム語の挨拶は、年齢・立場・人間関係を強く意識する点が特徴です。 本教材を通して、単なる暗記ではなく、「なぜこの言い方を使うのか」「どんな相手に適切か」を理解できるよう構成されています。

    初心者の方はもちろん、自然で失礼のないベトナム語を身につけたい学習者にとって、実践的で信頼できる挨拶表現集となることを目指しています。

    Course Image

    ベトナム語の恋愛用語

    本教材では、ベトナム語における恋愛表現を中心に、100文のフレーズを学びました。

    あいさつ、気遣い、好意の表現から、深い愛情や将来への想い、安心感や誓いの言葉まで、実際の会話で自然に使われる表現を幅広く取り上げています。

    各文については、

    • 日本語への自然な翻訳

    • 単語ごとの意味

    • 品詞(文法的役割)

    • 文の構造と使い方

    を丁寧に解説し、**意味だけでなく「どうしてその形になるのか」**が理解できるように構成されています。

    ベトナム語の恋愛表現は、人称代名詞(anh / em など)や語順によって、ニュアンスや距離感が大きく変わります。本教材を通して、単なる暗記ではなく、相手との関係性を意識した自然で心のこもった表現を身につけることができます。

    恋人との会話、メッセージ、告白、愛の言葉をより深く、正確に伝えたい学習者にとって、実用的かつ感情豊かな学習内容です。

      Course Image

      ベトナム語の挨拶用語

      この教材では、日常会話でよく使われるベトナム語の挨拶文を中心に、100の表現を学びました。 「こんにちは」「お元気ですか」「はじめまして」「お帰りなさい」「良い一日を」など、出会い・再会・別れ・気遣い・祝福といった、さまざまな場面で使われる挨拶を網羅しています。

      それぞれの文について、

      • 日本語による自然な翻訳

      • 単語ごとの意味と品詞

      • 文の構造

      • 実際の会話での使い方や丁寧さの違い

      を丁寧に解説しました。

      ベトナム語の挨拶は、年齢・立場・人間関係を強く意識する点が特徴です。 本教材を通して、単なる暗記ではなく、「なぜこの言い方を使うのか」「どんな相手に適切か」を理解できるよう構成されています。

      初心者の方はもちろん、自然で失礼のないベトナム語を身につけたい学習者にとって、実践的で信頼できる挨拶表現集となることを目指しています。

      Course Image

      ベトナム語の恋愛用語

      本教材では、ベトナム語における恋愛表現を中心に、100文のフレーズを学びました。

      あいさつ、気遣い、好意の表現から、深い愛情や将来への想い、安心感や誓いの言葉まで、実際の会話で自然に使われる表現を幅広く取り上げています。

      各文については、

      • 日本語への自然な翻訳

      • 単語ごとの意味

      • 品詞(文法的役割)

      • 文の構造と使い方

      を丁寧に解説し、**意味だけでなく「どうしてその形になるのか」**が理解できるように構成されています。

      ベトナム語の恋愛表現は、人称代名詞(anh / em など)や語順によって、ニュアンスや距離感が大きく変わります。本教材を通して、単なる暗記ではなく、相手との関係性を意識した自然で心のこもった表現を身につけることができます。

      恋人との会話、メッセージ、告白、愛の言葉をより深く、正確に伝えたい学習者にとって、実用的かつ感情豊かな学習内容です。