Logo
John's Language ジョン式語学
    語学コースへ
  1. Home
  2. 各言語の語学
  3. ベトナム語の発音
  • 前舌単母音
  • 中舌単母音
  • 後舌単母音
  • 二重母音
  • 唇子音
  • 歯茎子音
  • そり舌子音
  • 硬口蓋子音
  • 軟口蓋子音
  • 声門子音

発音

ng/ngh[ŋ]

1. 発音記号

ベトナム語「ng」= /ŋ/(軟口蓋鼻音)

2. 発音方法(細かい舌と口の動き)

舌の位置

舌の後ろ(後舌部) を持ち上げ、

軟口蓋(上あごの奥の柔らかい部分) にぴったり合わせる。

舌先は下の歯の裏でリラックスしている。

閉鎖する場所

日本語の 「ガ・カ行」 を発音する時と同じ場所で口を閉じる。

息の流れ

閉鎖しているため 口からは息が出ず、鼻からだけ息が抜ける。

鼻音の特徴。

声帯

声帯は 振動する(有声音)。

音のイメージ

英語の「sing, long」の ng と同じ音。

日本語の「ン」が「ガ行」の前に来る時の [ng] の発音に非常に似ている。

例:

「銀行(ぎんこう)」の ン = /ŋ/

「本棚(ほんだな)」の ンは /n/ → これとは違う。

ng/nghによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
i nghi nghì nghỉ nghĩ nghí nghị
y nghy nghỳ nghỷ nghỹ nghý nghỵ
ê nghê nghề nghể nghễ nghế nghệ
e nghe nghè nghẻ nghẽ nghé nghẹ
ư ngư ngừ ngử ngữ ngứ ngự
ơ ngơ ngờ ngở ngỡ ngớ ngợ
a nga ngà ngả ngã ngá ngạ
u ngu ngù ngủ ngũ ngú ngụ
ô ngô ngồ ngổ ngỗ ngố ngộ
o ngo ngò ngỏ ngõ ngó ngọ

発音

c/k/q[k]

1. 発音記号

ベトナム語 c = /k/(無気音の軟口蓋破裂音)

2. 発音方法(詳しい口と舌の動き)

舌の位置

舌の後部(後舌) を持ち上げて、

軟口蓋(上あごの奥) にぴったり押しつける。

舌先は 下前歯の裏あたりでリラックス。

閉鎖の場所

「カ行(k・g)」とまったく同じ場所で閉鎖を作る。

息の流れ

軟口蓋で口をふさぎ、息を完全に止める。

圧力がたまったら、一気にパッと開放する。

声帯

声帯は 振動しない(無声音)。

日本語との違い

日本語の「カ・キ・ク・ケ・コ」は 弱い無気音 だが、

英語の “k” よりも息が弱い。

ベトナム語の c は 日本語の「カ行」に近い,

または英語の “sky” の k に最も近い。

英語の「key」の k のように息を強く吐かないのがポイント。

c/k/qによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
i ki kì kỉ kĩ kí kị
y ky kỳ kỷ kỹ ký kỵ
ê kê kề kể kễ kế kệ
e ke kè kẻ kẽ ké kẹ
ư cư cừ cử cữ cứ cự
ơ cơ cờ cở cỡ cớ cợ
a ca cà cả cã cá cạ
u cu cù củ cũ cú cụ
ô cô cồ cổ cỗ cố cộ
o co cò cỏ cõ có cọ

発音

kh[x]

1. 発音記号

ベトナム語「kh」= /x/(無声軟口蓋摩擦音)

2. 発音方法(舌と口の詳しい動き)

舌の位置

舌の後ろ(後舌)を持ち上げて軟口蓋の近くへ。

完全に触れないで、ごく小さな隙間を作る。

舌先は下の歯の裏でリラックス。

口腔内で何が起きるか

舌の後部と軟口蓋の隙間を通る空気がザザッと摩擦を起こす。

声は出さず、喉を詰まらせないように。

息の流れ

息は強く後ろから押し出す。

まるで 「かすれたハ行」 を奥の方で発音する感じ。

声帯

声帯は振動しない → 無声音。

音のイメージ

ドイツ語「Bach」の ch

スコットランド英語「loch」

スペイン語の強い「j」

日本語には存在しない音なので、喉ではなく「口の奥」をすり抜ける空気を意識すると良い。

khによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
i khi khì khỉ khĩ khí khị
ê khê khề khể khễ khế khệ
e khe khè khẻ khẽ khé khẹ
ư khư khừ khử khữ khứ khự
ơ khơ khờ khở khỡ khớ khợ
a kha khà khả khã khá khạ
u khu khù khủ khũ khú khụ
ô khô khồ khổ khỗ khố khộ
o kho khò khỏ khõ khó khọ

発音

g/gh[ɣ]

北部の g(/ɣ/, 軟口蓋有声摩擦音)

発音方法

舌の後ろ(後舌)を軟口蓋の近くまで上げる。

完全に触れず、わずかな隙間を作る。

息を通すと ザーーッ という摩擦が起こる。

声帯を 振動させる(有声音)。

イメージ

「kh(/x/)」を 濁らせた音

スペイン語の lago の “g”(方言による)

日本語には存在しない音

南部の g(/ɡ/, 有声軟口蓋破裂音)

発音方法

舌の後舌部を軟口蓋に しっかり接触させる。

空気を溜める。

破裂して出す → 「グッ」

声帯が振動(有声音)。

イメージ

英語の g(go, get) と同じ

日本語の ガ行 とほぼ同じ(ただし日本語より若干強いことも)

g/ghによって作られた音節の音調
母音
第1声
第2声
第3声
第4声
第5声
第6声
i ghi ghì ghỉ ghĩ ghí ghị
y ghy ghỳ ghỷ ghỹ ghý ghỵ
ê ghê ghề ghể ghễ ghế ghệ
e ghe ghè ghẻ ghẽ ghé ghẹ
ư gư gừ gử gữ gứ gự
ơ gơ gờ gở gỡ gớ gợ
a ga gà gả gã gá gạ
u gu gù gủ gũ gú gụ
ô gô gồ gổ gỗ gố gộ
o go gò gỏ gõ gó gọ
Course Image

ベトナム語の挨拶用語

この教材では、日常会話でよく使われるベトナム語の挨拶文を中心に、100の表現を学びました。 「こんにちは」「お元気ですか」「はじめまして」「お帰りなさい」「良い一日を」など、出会い・再会・別れ・気遣い・祝福といった、さまざまな場面で使われる挨拶を網羅しています。

それぞれの文について、

• 日本語による自然な翻訳

• 単語ごとの意味と品詞

• 文の構造

• 実際の会話での使い方や丁寧さの違い

を丁寧に解説しました。

ベトナム語の挨拶は、年齢・立場・人間関係を強く意識する点が特徴です。 本教材を通して、単なる暗記ではなく、「なぜこの言い方を使うのか」「どんな相手に適切か」を理解できるよう構成されています。

初心者の方はもちろん、自然で失礼のないベトナム語を身につけたい学習者にとって、実践的で信頼できる挨拶表現集となることを目指しています。

Course Image

ベトナム語の恋愛用語

本教材では、ベトナム語における恋愛表現を中心に、100文のフレーズを学びました。

あいさつ、気遣い、好意の表現から、深い愛情や将来への想い、安心感や誓いの言葉まで、実際の会話で自然に使われる表現を幅広く取り上げています。

各文については、

• 日本語への自然な翻訳

• 単語ごとの意味

• 品詞(文法的役割)

• 文の構造と使い方

を丁寧に解説し、**意味だけでなく「どうしてその形になるのか」**が理解できるように構成されています。

ベトナム語の恋愛表現は、人称代名詞(anh / em など)や語順によって、ニュアンスや距離感が大きく変わります。本教材を通して、単なる暗記ではなく、相手との関係性を意識した自然で心のこもった表現を身につけることができます。

恋人との会話、メッセージ、告白、愛の言葉をより深く、正確に伝えたい学習者にとって、実用的かつ感情豊かな学習内容です。

    Course Image

    ベトナム語の挨拶用語

    この教材では、日常会話でよく使われるベトナム語の挨拶文を中心に、100の表現を学びました。 「こんにちは」「お元気ですか」「はじめまして」「お帰りなさい」「良い一日を」など、出会い・再会・別れ・気遣い・祝福といった、さまざまな場面で使われる挨拶を網羅しています。

    それぞれの文について、

    • 日本語による自然な翻訳

    • 単語ごとの意味と品詞

    • 文の構造

    • 実際の会話での使い方や丁寧さの違い

    を丁寧に解説しました。

    ベトナム語の挨拶は、年齢・立場・人間関係を強く意識する点が特徴です。 本教材を通して、単なる暗記ではなく、「なぜこの言い方を使うのか」「どんな相手に適切か」を理解できるよう構成されています。

    初心者の方はもちろん、自然で失礼のないベトナム語を身につけたい学習者にとって、実践的で信頼できる挨拶表現集となることを目指しています。

    Course Image

    ベトナム語の恋愛用語

    本教材では、ベトナム語における恋愛表現を中心に、100文のフレーズを学びました。

    あいさつ、気遣い、好意の表現から、深い愛情や将来への想い、安心感や誓いの言葉まで、実際の会話で自然に使われる表現を幅広く取り上げています。

    各文については、

    • 日本語への自然な翻訳

    • 単語ごとの意味

    • 品詞(文法的役割)

    • 文の構造と使い方

    を丁寧に解説し、**意味だけでなく「どうしてその形になるのか」**が理解できるように構成されています。

    ベトナム語の恋愛表現は、人称代名詞(anh / em など)や語順によって、ニュアンスや距離感が大きく変わります。本教材を通して、単なる暗記ではなく、相手との関係性を意識した自然で心のこもった表現を身につけることができます。

    恋人との会話、メッセージ、告白、愛の言葉をより深く、正確に伝えたい学習者にとって、実用的かつ感情豊かな学習内容です。

      Course Image

      ベトナム語の挨拶用語

      この教材では、日常会話でよく使われるベトナム語の挨拶文を中心に、100の表現を学びました。 「こんにちは」「お元気ですか」「はじめまして」「お帰りなさい」「良い一日を」など、出会い・再会・別れ・気遣い・祝福といった、さまざまな場面で使われる挨拶を網羅しています。

      それぞれの文について、

      • 日本語による自然な翻訳

      • 単語ごとの意味と品詞

      • 文の構造

      • 実際の会話での使い方や丁寧さの違い

      を丁寧に解説しました。

      ベトナム語の挨拶は、年齢・立場・人間関係を強く意識する点が特徴です。 本教材を通して、単なる暗記ではなく、「なぜこの言い方を使うのか」「どんな相手に適切か」を理解できるよう構成されています。

      初心者の方はもちろん、自然で失礼のないベトナム語を身につけたい学習者にとって、実践的で信頼できる挨拶表現集となることを目指しています。

      Course Image

      ベトナム語の恋愛用語

      本教材では、ベトナム語における恋愛表現を中心に、100文のフレーズを学びました。

      あいさつ、気遣い、好意の表現から、深い愛情や将来への想い、安心感や誓いの言葉まで、実際の会話で自然に使われる表現を幅広く取り上げています。

      各文については、

      • 日本語への自然な翻訳

      • 単語ごとの意味

      • 品詞(文法的役割)

      • 文の構造と使い方

      を丁寧に解説し、**意味だけでなく「どうしてその形になるのか」**が理解できるように構成されています。

      ベトナム語の恋愛表現は、人称代名詞(anh / em など)や語順によって、ニュアンスや距離感が大きく変わります。本教材を通して、単なる暗記ではなく、相手との関係性を意識した自然で心のこもった表現を身につけることができます。

      恋人との会話、メッセージ、告白、愛の言葉をより深く、正確に伝えたい学習者にとって、実用的かつ感情豊かな学習内容です。